《源氏物语》5.总结

《源氏物语》的读书笔记和读后感。到这里,《源氏物语》的精华内容已经为你解读完了。我们总结一下本期音频的知识要点。第一,《源氏物语》是世界上最早出现的散文体长篇小说,诞生于一千多年前,但直到现在依然很受欢迎,人们把它当成政治小说、民俗小说、宗教小说、爱情小说来读。第二,《源氏物语》的作者是日本女作家紫式部,她在汉诗、和歌和音律方面都很有造诣,在宫中担任女官,《源氏物语》是她写给天皇和妃子用来消遣的读物。第三,《源氏物语》的主人公源氏公子情史很丰富,有学者认为,这是要表现“物哀”,“物哀”是日本特有的一种审美文化,指的是“感物生情”“遇到应该感动的事情而感动,并能理解感动之心”。第四,《源氏物语》经常被称作日本的《红楼梦》,两者在人物设计、修辞手法、内容形式等方面都有相似之处,也都注重真实,不过,有学者认为,《红楼梦》强调的是文学与现实的联系,会对现实进行道德判断,而《源氏物语》谈论的是人性的真实,展现人的主体感情。假如你想看《源氏物语》的原书,欢迎到得到电子书找来看看。为了帮你更好地阅读原书,最后,为你简单介绍一下《源氏物语》的版本和中文译介。一千多年来,日本后人为《源氏物语》写下了许多注释本和译本。现代日语译本中比较出名的包括谷崎润一郎译本、与谢野晶子译本和佐成谦太郎对译本,等等。在中译本方面,著名翻译家钱稻孙翻译过《源氏物语》的前5卷。

赞(0)
未经允许不得转载:读书笔记 » 《源氏物语》5.总结

评论 抢沙发

评论前必须登录!